Ὡ
γάμος τῆς Μαργαρίτου
καὶ
τοῦ Κλαύδιου |
|
Ἥδε
ἠμέρα καλὴ έστιν ὑμῖν καὶ ἡμῖν. |
|
Μαργαρίτης,
ἡ γυνὴ,
|
Κλαύδιος,
ὁ ἀνήρ.
|
Ἥδε
ἠμέρα εύδαίμων ᾖ
|
καὶ
ἡδονῶν πλέα.
|
|
Χαίρει
ἡ ἠμέρα ἡμῖν
|
καὶ
τοῖς φίλοις,
|
συνελθόντοις
εἰς τὴν ἑορτὴν
|
ἐν
τῇδε ήμερᾳ τοῦ γάμου.
|
|
Σήμερον
ἡ βασίλη ἐμοῦ
|
γίγνεται
βασίλεια
|
καὶ
γαμεῖται Κλαυδίῳ,
|
τῷ
βασιλεῖ αὐτῆς.
|
|
Πεφόρηκας
τὸν πάλλευκον
|
πέπλον
καὶ ἀρίστως φαίνῃ,
|
αρξόμενη
τοῦ νέου βίου
|
τοῦ
ὑπὸ σοῦ ἐπιθυμήθεντος.
|
|
Οὐδὲν
ὑμῖν βουλέυω ὐπὲρ τοῦ βίου,
|
ὅν
μέλλετε βιοῦν.
|
Ευχόμαι
τῷ ἐμοῦ Κυρίῳ
|
ἡμὰς
ὀρᾶν πόρρω.
. |
|
Ἡ
σὴ ψυχὴ, θύγατερ ἐμοῦ,
|
προερχῆται
σοῦ βάδην.
|
ἵνα
ἐκφεύγῃς τὰ κακὰ,
|
ἐὰν
εντυγχάνῃς αὐτοῖς.
|
|
0ὐδέν
κελεύω ὦν επὶτθυμέο |
ὐπέρ
ὑμῖν ἁλλὰ ὑμὰς
|
αἰρεισθαι
πὰντα τῆ
|
ὑμῶν
ευγνωμοαύνῃ.
|
|
Ὑμῶν
βαδιζόντων, |
ἦτε
ἀεὶ ἐν τῷ αὐτῷ
|
ἴχνει
καὶ ἀκουητε
|
τῷ
ἐνὶ ὠτί.
|
|
Ὤς
ἡ πασα διαγοῦσα
|
πλεροθήσεται
τηςεὐδαιμονίας |
καὶ
θήσε εν τῆ ὑμῶν καρδίᾳ |
τὸν
κόσμό τῆς εὐφρουσύης. |
|
Ὁ
ἔρος, συμβαλλών ὑμεῖς,
|
σφίγγῃ
διὰ τοῦ πάντος βιοῦ,
|
καὶ,
ἴνα ἀεὶ συνέχῃ,
|
οὐδέποτε
εἴκει.
|
martedì 12 luglio 2016
Le nozze di Margherita e Claudio in greco
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento